“All Praise to God the Lord” (“Gelobet sei der Herr”)

Johann Olearius

English Translation: Frederick J. Gaiser

 

Tune:  WAS FRAG ICH NACH DER WELT (Evangelical Worship #806)

Note: Olearius’s text provides the words for J. S. Bach’s Cantata BWV 129, “Gelobet sei der Herr, mein Gott

1                                                                                             

Gelobet sei der Herr,                                                    All praise to God the Lord,

Mein Gott, mein Licht, mein Leben,                               My life, my light, Creator:                     

Mein Schöpfer, der mir hat                                           My ever present shield,

Mein Leib und Seel gegeben,                                        My soul and body’s Maker.

Mein Vater, der mich schützt                                         My Father guards and guides,  

Von Mutterleibe an,                                                      And from my mother’s womb, 

Der alle Augenblick                                                      My ev’ry good provides                      

Viel Guts an mir getan                                                   And shelters me from gloom.    

 

2                                                                                 

Gelobet sei der Herr,                                                    All praise to God the Lord,
Mein Gott, mein Heil, mein Leben,                                My life, my help, Redeemer:
Des Vaters liebster Sohn,                                              The Father’s dearest Son,
Der sich für mich gegeben,                                            Given to be my Savior.
Der mich erlöset hat                                                      He comes to set me free,
Mit seinem teuren Blut,                                                 Through his most precious blood;
Der mir im Glauben schenkt                                          He gives himself to me—
Sich selbst, das höchste Gut.                                         The best and highest good.

 

3

Gelobet sei der Herr,                                                    All praise to God the Lord,
Mein Gott, mein Trost, mein Leben,                              My life, my hope, Sustainer:
Des Vaters werter Geist,                                               God’s Spirit through the Son,
Den mir der Sohn gegeben,                                           My Couns’lor and Maintainer;
Der mir mein Herz erquickt,                                          Awak’ning heart and mind,
Der mir gibt neue Kraft,                                                Renewing life and pow’r,
Der mir in aller Not                                                       In whom I comfort find
Rat, Trost und Hülfe schafft.                                          For ev’ry needy hour.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Gelobet sei der Herr,                                                    All praise to God the Lord,
Mein Gott, der ewig lebet,                                            My God, the One eternal,
Den alles lobet, was                                                      To whom all creatures raise
In allen Lüften schwebet;                                               Their hymns of praise supernal.
Gelobet sei der Herr,                                                    All praise to God the Lord,
Des Name heilig heißt,                                                  A name second to none—
Gott Vater, Gott der Sohn                                            God Father, God the Son,
Und Gott der Heilge Geist.                                            God Holy Spirit: One!

 

5

Dem wir das Heilig itzt                                                  God’s name we magnify,
Mit Freuden lassen klingen                                            Our joyful praises ringing;
Und mit der Engel Schar                                               We join the angel choir,
Das Heilig, Heilig singen,                                               Our “Holy, Holy” singing:
Den herzlich lobt und preist                                           God worshiped and adored
Die ganze Christenheit:                                                  By saints here and on high;
Gelobet sei mein Gott                                                   All praise to God my Lord
In alle Ewigkeit!                                                            Throughout eternity!

 

 

English translation copyright © Frederick J. Gaiser, 2007.