|
Word & World: Theology for Christian Ministry
INSTRUCTIONS FOR AUTHORS
(Printer friendly
version)
Prior to all technical considerations, authors should
commit themselves to write for the journal’s primary audience—parish pastors who
are interested in the best fruits of study and reflection as these are addressed
to them in their work. Articles should be written with creativity and
imagination in a style that is fully accessible to a careful but nonspecialist
reader in the practice of ministry. The journal is read by scholars and students
as well, and we seek to publish articles that will honor our place in the
academic community. We do this, however, with the goal of relating theology to
ministry in the contemporary world.
1.
Except as otherwise noted in these instructions, authors should follow the
directives of The Chicago Manual of Style:
Sixteenth Edition (Chicago: University of Chicago Press, 2010). For
spelling, follow Merriam-Webster’s
Collegiate Dictionary: Eleventh Edition (Springfield, MA: Merriam-Webster,
2003); for place names, Merriam-Webster’s
Geographical Dictionary: Third Edition (Springfield, MA: Merriam-Webster,
1997).
2.
Since the issues of Word & World are thematic, most articles are solicited. However,
unsolicited articles are welcome and will be reviewed by the editors,
eventually—at the editors’ discretion—in blind readings. Such articles will have
greater chances of acceptance for publication if authors peruse copies of the
journal to familiarize themselves with its style and purpose—and even greater if
articles fit coming themes (available at the journal’s website), recognizing
that such issues generally take shape at least one year in advance.
3.
Authors warrant that all work is their own, that
anything quoted or paraphrased from another source is properly cited, and that
all direct quotations have been carefully checked for accuracy and reproduced
exactly as printed in the original source. Any changes or additions within a
quotation should be placed in brackets, e.g., “He [Jesus] said that....”
Accuracy and completeness in footnotes is
essential. Include all relevant information, including author, title, editor,
translator, place of publication, publisher, date, and page number(s). In case
of any uncertainty, include photocopies of the text and/or title pages of the
source.
4.
If possible, submit work as an electronic file
via e-mail. (We may ask for a hard copy if formatting questions arise.) We would
prefer a WordPerfect or Microsoft Word file, but compatible Macintosh files are
also acceptable. Use double-spacing throughout, even in indented quotations and
footnotes, if possible. Authors without access to word processors may submit
articles on paper (in duplicate).
5.
Greek and Hebrew words can be used (sparingly) in
their original alphabets. Other non-Roman alphabets must be quoted in
transliteration. If you are unable to reproduce Greek or Hebrew, please conform
to the transliterations provided in The
SBL Handbook of Style, ed. Patrick H. Alexander et al. (Peabody, MA:
Hendrickson, 1999) 5.1.1 and 5.3.
6.
If using foreign languages (including biblical
languages)—even apparently familiar terms and phrases, unless these are included
in Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary—always
provide an English translation set within parentheses after the foreign word,
clause, sentence, or paragraph. Underscore or italicize all foreign words or
phrases, unless enclosed in quotation marks or in a block quotation.
7.
As a rule, use the
nrsv for biblical quotations in English. If another version
is used for cause, indicate which version (e.g., Jer 31:31
niv).
8.
Use the forms of citation and abbreviation for
books of the Bible and other ancient documents specified in the
SBL Handbook of Style (reference in #5
above). If this handbook is not available to you, write out full titles and the
editors will abbreviate as appropriate.
9.
Do not abbreviate titles of journals or books in
your text or footnotes. Considering the wide audience, full titles should be
provided.
10.
Footnotes (rather than endnotes) should be used
as needed, but sparingly. They should be double-spaced. Number footnotes
consecutively throughout the article, using raised arabic numerals.
11.
Use the following as models for notes. Minimize
punctuation and unnecessary words (such as “Press” and “Publishing Company”),
but wherever possible provide an author’s first name, not just an initial.
- Claus Westermann, Creation, trans. John J. Scullion
(Philadelphia: Fortress, 1974).
- Duane A. Priebe, “Theology and Hermeneutics,” in Studies in Lutheran
Hermeneutics, ed. John Reumann (Philadelphia: Fortress, 1979) 297-301.
- George E. Mendenhall, “Missions,” in Interpreter’s Dictionary of the
Bible, ed. George A. Buttrick, 4 vols. (Nashville: Abingdon, 1962)
2:241.
- Mark Allan Powell, “Salvation in Luke-Acts,” Word & World 12/1
(1992) 5-10.
- Luke T. Johnson, The Literary Function of Possessions in Luke-Acts,
Society of Biblical Literature Dissertation Series 39 (Missoula: Scholars,
1977).
(Note: Because of the general audience, Word & World will normally
not include series titles. However, if such titles are included for cause,
they should be spelled out in full, as in the above example.)
- Martin Luther, Whether Soldiers, Too, Can Be Saved (1526), in
Luther’s Works, ed. Jaroslav Pelikan and Helmut Lehmann, 55 vols.
(Philadelphia and St. Louis: Fortress and Concordia, 1955-1986) 46:87-138.
or
- Martin Luther, Whether Soldiers, Too, Can Be Saved (1526), in
Luther’s Works, vol. 46, ed. Robert C. Schultz (Philadelphia: Fortress,
1967) 87-138.
12. For subsequent notes (after the first
entry), use–as appropriate–one of the following:
(a) Ibid., 49. Do not underscore or italicize the word
ibid.
(b) a shortened title, e.g., Johnson, Literary Function, 38.
13. Use full numbers for all page references in
citations: 114-122, not 114-22; 126-128, not 126-8.
14.
Use the following models for citations from the internet.
If there is a print counterpart:
Gerhard O. Forde, “The Lord’s Supper as the Testament of Jesus,” Word &
World 17/1 (1997) 5-9; also http://www.luthersem.edu/word&world/Archives/17-1_Communion/17-1_Forde.pdf
(accessed December 3, 2003).
If there is no print counterpart:
Felix Just, “An Introduction to Biblical Genres
and Form Criticism,” http://catholic-resources.org/Bible/Genres.htm
(accessed November 5, 2010).
The accession date refers to the date you cited
the material from the Internet. Although the current
Chicago Manual is ambiguous regarding inclusion of access dates
(14.7), we will include them because of the often ephemeral nature of
websites. For the same reason, you should
always retain in your own files a
hard copy of material cited from online sources in case questions arise later.
15.
Place
the title of the article and your name at the top of the first page:
Revelation and the Left Behind Novels
Craig R. Koester
16.
At the end of the article include a sentence or two to
identify your institutional location and to help the reader place the article in
terms of your work, interests, and/or recent publications. For example:
Craig R.
Koester is professor of New Testament at Luther Seminary, St. Paul, Minnesota.
Among his recent books is Revelation and the End of All Things (Eerdmans,
2001).
17. Do not overcapitalize
words. Where applicable, follow the examples in the SBL Handbook of Style,
Appendix A
(reference in #5 above). A few paradigms follow:
church, Christian church, Evangelical Lutheran Church in
America
Bible, biblical
scriptural; Holy Scripture(s), Scripture(s)
Trinity, Triune God, trinitarian, triune nature
Christ, christology
word of God, kingdom of God
word and sacrament, gospel, law
Messiah, messianic
18. Avoid in-house talk, especially if you are a Lutheran. Don't write things like
"We in the ELCA" or "We Lutherans," etc. Many subscribers
and authors are not Lutheran. References to Lutherans and other groups
(Presbyterians, Roman Catholics, etc.) should be in the third person.
19.
Use commas throughout a series, e.g., “faith, hope, and love,” as opposed to
“faith, hope and love.”
20. Please provide subheads or titles for
major sections within the article. If not provided by the author, such titles
will generally be added by the editors. Editors may also select phrases or
sentences from an article for pull quotes; these might be slightly modified, as
needed for clarity.
21. Word & World retains the
right to correct factual and typographical errors and to edit for style, clarity, and length. Unless such editing is extensive
or, in the opinion of the editors, alters the author’s meaning, it will normally
not be resubmitted to the author for approval.
22. Word & World
will own all rights to published articles, including rights to online or other
electronic formats. We grant authors permission to reprint their articles
without fee in any book by them, provided credit and notification are given to
Word & World. Any other use or reprinting requires permission from
Word & World.
November 2010
|